2019年7月26日 星期五

斯洛伐克 2019 .. Komárno Fortress ..


第二天,天陰,今天行程是探訪城南端的堡壘,
從住處要走2公里路,抵達時間尚早,呼吸一下清新的空氣啦!


Komárno Fortress 是 科馬爾諾 最重要的歷史遺跡和 防禦結構依然完整的堡壘,
 這座獨特的防禦建築是中歐最具擴張性的防禦系統,
分別位於多瑙河兩岸的斯洛伐克和匈牙利。


 參觀者須要參加導賞團,門票€ 3 . 
 9:00am. ,導賞員帶領進內,


The Leopold’s Gate 


圖上展示新舊堡壘的位置



首先穿過新堡壘的軍營,

直去 建於16世紀的舊堡壘,


Ferdinand Gate


 爬樓梯上到長滿草叢的城堡上



 隔著多瑙河的對岸,屬匈牙利的領土,也有兩座堡壘;

舊堡壘,建於16世紀,位於前中世紀城堡的遺址上;


圖示從前城牆中央部份有很多房屋 ,

經歷戰爭和地震後,化為塵土 .

 馬車走的路

四邊厚厚的城牆,內有四通八達的通道,

也有很多糧倉







其中的牆壁上有1864年的士兵的塗鴉





17世紀擴展的新堡壘的軍營, 可以容納20萬士兵;


  現時用作展示歷史圖片室








100分鐘的導賞完畢。 謝謝導賞員。



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

the biggest historic monument in the city of Komárno – national cultural monument, the „Fortress“. 
This unique fortified building is the most expansive system of fortifications in Central Europe, 
which is situated both in the Slovak Republic and in Hungary. 
The oldest part, the so-called Old Fortress, was built in the 16th century on the site of the former mediaeval castle. In the 17th century it was expanded by the so-called New Fortress. 
After the two devastating earthquakes in the 18th century, the Fortress lost its military character. However, due to the military expedition of the French Emperor Napoleon I, it was restored, 
upgraded and expanded to the largest fortification system of the Austro-Hungarian Empire 
at the beginning of the 19th century, which, if necessary, could accommodate 200,000 soldiers. 

The military function of the Fortress was preserved long after the fall of the Monarchy. 

In 2003, it became the property of the Town of Komárno. 
Since then, it has been gradually restored and its gates 
are open to the general public all year round.


https://pevnost.komarno.eu/en/opening-hours-and-accessibility/what-will-i-see/














Komárno市最大的歷史古蹟 - 國家文化古蹟,“堡壘”。
 這座獨特的防禦工事建築是中歐最具擴張性的防禦系統,位於斯洛伐克共和國和匈牙利。
 最古老的部分,即所謂的舊堡壘,建於16世紀,位於前中世紀城堡的遺址上。
在17世紀,它被所謂的新堡壘擴展。 在18世紀的兩次毀滅性地震之後,堡壘失去了軍事性質。
 然而,由於法國皇帝拿破崙一世的軍事考察,它在19世紀初被恢復,
升級並擴展到奧匈帝國最大的防禦系統,如有必要,可以容納20萬士兵。
君主制垮台很久以後,堡壘的軍事功能得以保留。 2003年,它成為Komárno鎮的財產。
 從那以後,它逐漸恢復,其門戶全年向公眾開放。

菱堡(Bastion),是由帷幕墙向外凸出一块具有角形结构体的火炮防御阵地。完整的菱堡除了两个前端凸出面外,尚有两个侧面,用以保护帷幕墙,并连接棱堡本体 ,盛行于16世纪中期至19世纪中期 

Ferdinand Gate    the main entrance to the Old Fortress dating back to 1550, built at the command of Emperor Ferdinand I, Holy Roman Emperor, after whom the gate is named. 

The Leopold’s Gate     It is the main entrance to the Fortress in Komárno, named after Leopold I, Holy Roman Emperor (1685-1705), who ordered the completion of the New Fortress.

The building of so-called New Fortress began in 1654 at the command of Ferdinand III, Holy Roman Emperor. The purpose of building the New Fortress was the protection of the obsolete Old Fortress. 

Army Barracks  軍營
It is a two-storey "U"-shape building, which copies the shape of walls of the New Fortress.


6 則留言:

  1. 回覆
    1. 但修葺咗會唔會少咗戰時嘅滄桑感?🤔

      刪除
    2. 有一邊軍營會活化成酒店,正在工程中。

      刪除
    3. 我都同意銀仔講,要保留歲月痕跡.

      刪除
    4. 有一邊軍營會活化成酒店<-- ok喎!適當地活化,其他就保持原況可能更不錯!

      刪除
  2. 邊防重地,隔河就是另一國家,真是近在咫尺。

    回覆刪除